双语作家。英文著有《红屋三十年》《新狄公案》,中文著有《闲书闲话》《地老天荒读书闲》《闲读近乎勇》《等闲识得书几卷》等。
偶然读到刘再复先生当年所译的,美国先贤杰弗逊总统的几句语录,竟然能够与过去一两个月内所发生的美国总统竞选如此对号入座,丝丝入扣
那些自以为非精品不读的,其实才真是“嗜好读书”者中之“下品”
现在我所担心的,恰恰是问题的另一面:许多当代作家们尽管成功地抵御了来自上头的压力,却没能顶住来自市场的压力
一涉足所谓高估低估,俨然就沾上了铜臭,仿佛艺术是可以称斤论两、作价评估的。排座次的想法,上帝和人类都会发笑
长期在某一制度下就会形成一种思维方式和文化,而这种文化再反过来又维护这个制度。“所以中国人的不幸就在于长期在这种制度和文化之中的恶性循环里头,造成退化”
试翻梅兰芳个人历史,“他自十二岁为人侑酒起,他看过多少权贵的兴亡,五十年来北京王的此起彼伏,正和兰芳舞台上的变化初无二致” “‘北京’是他根生土长的地方,别人有什么理由要他也逃出祖国呢?”
与米兰•昆德拉这样的大师相比,我们的写作者欠缺的还不只是技巧与天分,而是分明在于思想能力与精神高度。看似咫尺,恰又是世上最遥远的距离
还是沈从文先生分析解剖得鞭辟入里:“文学永远同电影相差一间”。可惜今日,刺激感官的电影作品甚嚣尘上,触及灵魂的文学读物少之又少。沈先生知道么?
一番中西比较下来,恰原来遵纪守法,是西方文化;自由散漫,乃中国固有国粹
放弃小寨投奔梁山,既是顺应天时,又不无几许私下的无奈。历史不也的确证明了水泊梁山故事的结局心酸么?所以说,这是为了忘却的回忆
梁文道
刘瑜
刀尔登
杨小彦
张铁志
朱大可
崔卫平
马家辉
陈嘉映
北岛
米琴
李大卫
刘擎
王昭阳
野夫
高尔泰
章立凡
庄秋水
狗子
汪丁丁