财新传媒
文化 > 专栏作家 > 米琴 > 正文

米琴专栏|《钦差大臣》:对官僚制度的讽刺

文丨米琴
2020年07月10日 15:42
在沙皇时代,好官的标准是让上司满意,而坏官则如列宁所说,“穷凶极恶地滥用职权”
资料图:《钦差大臣》的海报

  文丨米琴
  财新文化专栏作家

  【名著的启示】果戈里的喜剧《钦差大臣》(1836)有至少9个中文译本。仅从1981年到2006年的25年间,就出现7个中文译本。而近十几年来在中国上演的该话剧有至少6个版本:解放军歌剧院版(2006), 上海话剧艺术中心版(2010),人民大学话剧团版(2013),锦辉剧社版(2014),北师大北国剧社版(2017),北京电影学院表演学院版(2019)。此外还有俄国和东欧国家的多个版本曾在中国上演。此剧在中国的热门程度,可见一斑。

责任编辑:陆跃玲 | 版面编辑:杨胜忠
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅