文 | 诺拉·艾芙隆 (美国电影编剧、导演)
翻译 | 魏春亮
许多大学毕业生给我写信,问如何成为一名编剧。我总是告诉他们:“不要做编剧,去做记者”,因为记者进入的是别人的世界。到好莱坞的孩子们通常在自己的最初几个剧本中写成长故事,写他们16岁时发生的事情。然后他们就写夏令营的故事了。到了23岁,他们就写不出什么东西了,也走到了职业生涯的尽头。等到我成为一名编剧,我对世界多少有些了解了,因为我曾经做过记者。当我写《丝克伍事件》时,我知道工会谈判时什么样子的,因为我曾经历过好几次。
文 | 诺拉·艾芙隆 (美国电影编剧、导演)
翻译 | 魏春亮
许多大学毕业生给我写信,问如何成为一名编剧。我总是告诉他们:“不要做编剧,去做记者”,因为记者进入的是别人的世界。到好莱坞的孩子们通常在自己的最初几个剧本中写成长故事,写他们16岁时发生的事情。然后他们就写夏令营的故事了。到了23岁,他们就写不出什么东西了,也走到了职业生涯的尽头。等到我成为一名编剧,我对世界多少有些了解了,因为我曾经做过记者。当我写《丝克伍事件》时,我知道工会谈判时什么样子的,因为我曾经历过好几次。
请付费阅读