财新传媒

李大卫:幸运儿的不幸

特约文化记者 李大卫
2019年07月10日 10:16
他的期待和野心或许太大,也超出了体制内人物的想象力。他由此开始回归之路,重新拥抱了家乡的各种价值
《幸运儿彼尔》书封

  【财新网】(特约文化记者 李大卫)《纽约人》的古典音乐评论人艾利克斯•罗斯,曾在文章里谈到霍夫曼的《公猫穆尔》。他说假如不做任何作者背景介绍,一般读者可能会把这部写于十九世纪初的德语讽刺小说,当作布鲁克林那个新晋才子的后现代叙事游戏。美国读者很少知道E. T. A. 霍夫曼的名字,尽管根据他的小说改编的芭蕾舞剧《胡桃夹子》,每到圣诞季都会在林肯中心上演。

  今天一个作家的影响,很大程度取决于作品英译本成功与否。艾柯、马尔克斯、帕慕克、村上春树,都是这方面的例子。不久前巴黎圣母院失火,烧掉了十九世纪补建的教堂塔尖。当年将设计工作委派给建筑师维奥莱—勒—杜克的第二帝国文物委员会负责人梅里美,也是那个时代的重要作家,但在如今的英语世界却是一个陌生的名字。一般人甚至不知道歌剧《卡门》的故事来自他的小说。假如某位作者的书被拍成电影,或许能有助于推广。

责任编辑:陆跃玲 | 版面编辑:张翔宇
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅