财新传媒
文化 > 评论 > 正文

你“化”过来,我“化”过去

2015年06月29日 11:13 来源于 《财新周刊》
只要更适合于当时代人更好的发展与生活,即使在文化层面上有深沟壁垒,就历史的长程看,学习和影响也一样是不可抗拒的大趋势

文|杨奎松

历史学者

  环顾历史,中国文化中最不易改变的莫过于两样,一是方块字,二是饮食习惯。而方块字其实也早改得古人不识今文,今人不识古文,当今网语再流行下去,怕是方块字用不了太长时间也就废了。何况,汉字拉丁化方案已经推行了几十年,只要一纸行文,改成拼音文字什么的也不是难事。反正越往后也就越少人会写汉字,大家都敲键盘,拉丁字母打起来更省事。

  其实,中国人最难改也改不了的,还是饮食习惯。多年来我发现,年轻人中会正确使用筷子的已经越来越少,许多人从小就习惯用西式叉勺。联想到今天越来越多的中国家长从小就把孩子送到西方国家去住校读书,要指望他们保持中国的饮食习惯,怕也是一厢情愿罢。

版面编辑:刘潇
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅