文|杨健
媒体人
1703年7月29日正午,英国小说之父丹尼尔·笛福戴着一副招摇的刑具,站在伦敦闹市临时搭起的高台上。
盛况空前。
红衣卫队荷枪实弹,不断驱赶着人群。聚拢的人却越来越多。他们都是笛福的同情者,有人给他敬酒、有人为他欢呼、有人向他献吻,还有一个大块头男子用一根竹竿挑着一束鲜花送到了他面前。当然,更多的人在齐声诵读着笛福新近发表的长诗《枷刑颂》——
连法律都学会了看风使舵、卑躬屈膝,
往日的功绩成了今天的罪孽;
文|杨健
媒体人
1703年7月29日正午,英国小说之父丹尼尔·笛福戴着一副招摇的刑具,站在伦敦闹市临时搭起的高台上。
盛况空前。
红衣卫队荷枪实弹,不断驱赶着人群。聚拢的人却越来越多。他们都是笛福的同情者,有人给他敬酒、有人为他欢呼、有人向他献吻,还有一个大块头男子用一根竹竿挑着一束鲜花送到了他面前。当然,更多的人在齐声诵读着笛福新近发表的长诗《枷刑颂》——
连法律都学会了看风使舵、卑躬屈膝,
往日的功绩成了今天的罪孽;