财新传媒

悦读系列译序(三):信、望、美的追求——《啊,拓荒者!》重版序

2016年10月25日 17:49
“自由意味着哪里都不需要你”,在描述了纽约那种城市中“人”如何丧失个性,迷失自我,及人际关系的冷酷之后,亚历山德拉说:“可是我还是宁愿让艾米像你那样成长起来。”

  【财新网】(专栏作家 资中筠)1997年是薇拉.凯瑟(WILLA CATHER 1873—1947)逝世50周年。《啊,拓荒者!》将再版,初版序言意犹未尽,再作一些补充:

  自始至终弥漫于全书的是一股蓬勃朝气,向上、向善,充满希望。这希望来自劳动,来自创造,来自人的自信。一切有生命的东西:人、马、草、木、庄稼,乃至野鸭、秋虫都是健康的,生机勃勃。对于大自然的严酷和人所经历的艰苦卓绝的生存条件,作者尽情描写,毫不留情,但是,看不见任何潦倒相。要么咬紧牙关坚持奋斗,直到战胜自然;要么对土地失望,远走他乡,另谋出路。却没有那种懒懒散散,“凑合着”活下去,以无病呻吟、怨天尤人打发日子的景象。柏格森太太,一个最平凡不过的家庭妇女,为在极困难的条件下保持一个整洁的家进行了不屈不挠的斗争,使得这个家没有在精神上解体,就体现了这种难能可贵的精神。

责任编辑:陆跃玲 | 版面编辑:王丽琨
财新微信