米琴|文
财新文化专栏作者
【名著的启示】莎士比亚的喜剧《驯悍记》(The Taming of the Shrew对泼妇的驯服) “自清末传入中国后,多次被排练并上演”。[1]在1986年的第一届莎士比亚戏剧节上,就出现上海人艺和陕西人艺的两出不同版本的《驯悍记》。不久前为纪念莎士比亚诞辰400周年,上海话剧艺术中心又推出改编版话剧《驯悍记》。此外还曾有德国巴伐利亚州慕尼黑芭蕾舞团的《驯悍记》和英国TNT剧院原版莎翁经典话剧《驯悍记》先后登上中国舞台。可见此剧在中国的受欢迎程度。
米琴|文
财新文化专栏作者
【名著的启示】莎士比亚的喜剧《驯悍记》(The Taming of the Shrew对泼妇的驯服) “自清末传入中国后,多次被排练并上演”。[1]在1986年的第一届莎士比亚戏剧节上,就出现上海人艺和陕西人艺的两出不同版本的《驯悍记》。不久前为纪念莎士比亚诞辰400周年,上海话剧艺术中心又推出改编版话剧《驯悍记》。此外还曾有德国巴伐利亚州慕尼黑芭蕾舞团的《驯悍记》和英国TNT剧院原版莎翁经典话剧《驯悍记》先后登上中国舞台。可见此剧在中国的受欢迎程度。