财新传媒
文化 > 思想 > 正文

中国书画境界的美国共鸣——专访何立山

记者 黄湘
2012年11月29日 13:34
何立山说,迄今为止,他还没有见过一个土生土长的美国人,像他那样沉迷于中国书画。
 

  由于平时很少说中文,何立山(Jim Hardesty)的中文口语已经很不流畅。但是,谈到寒山子诗作的时候,他却用抑扬顿挫的中文脱口而出。谈到元代画家吴镇的时候,他更是即兴挥笔,向记者示范吴镇的画竹技法。

  这位年近七旬的老者,鹤发童颜,气度端凝,不禁使人想起“仙风道骨”这个被人用滥的成语。他是土生土长的美国白人,20多岁时与中国书画结缘,如今已经40多年,其间曾经受到钟寿仁、王北岳、黄君璧等名家指点。他最念念不忘的,还是他的启蒙老师王方宇先生。

更多报道详见【专题】新文化
责任编辑:宋宇 | 版面编辑:宋宇
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅