财新传媒
文化 > 专栏 > 正文

谈桑德海姆,就像谈莎士比亚那样

文 | 徐征
2017年12月27日 12:43
桑德海姆很少写那些欢乐满人间的温情剧作,作品时而黑暗,时而残酷,对人性的讽刺可以用尖刻来形容
桑德海姆《富丽秀》剧照。

  文 | 徐征

  驻美媒体人

  2008年,林•曼努埃尔•米兰达(Lin-Manuel Miranda)受邀将《西区故事》翻译成西班牙文。他来到剧作史蒂芬•桑德海姆(Stephen Sondheim)家里碰面,桑德海姆问他下一部戏打算写什么,米兰达回答,《汉密尔顿》。桑德海姆仰头拊掌大笑,说,这件事就该你来做。

  接下来的事情世人皆知——凭借《汉密尔顿》,米兰达如今已是首屈一指的创作人。他在《纽约时报》发表了自己与偶像前辈桑德海姆的对话,他写道:“如今,我们讨论桑德海姆的作品,就像我们讨论莎士比亚、狄更斯或者毕加索那样。”

责任编辑:刘芳 | 版面编辑:许金玲
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅