米琴|文
财新文化专栏作者
【名著的启示】 “Blowin’ In The Wind”(在风中飘)是鲍勃·狄伦的代表作之一,影响力遍及全球。中国的中小学英文教材里也收录有这首歌。著名文学研究专家兼诗人袁可嘉先生,曾在八十年代初将这首歌的歌词译成中文作为诗歌介绍给中国读者。[1]
“Blowin’In The Wind”(在风中飘)包括九个问题,每个问题的答案都“在风中飘”。“答案在风中飘”是绝妙意像,至少包括以下这四种可能性:
米琴|文
财新文化专栏作者
【名著的启示】 “Blowin’ In The Wind”(在风中飘)是鲍勃·狄伦的代表作之一,影响力遍及全球。中国的中小学英文教材里也收录有这首歌。著名文学研究专家兼诗人袁可嘉先生,曾在八十年代初将这首歌的歌词译成中文作为诗歌介绍给中国读者。[1]
“Blowin’In The Wind”(在风中飘)包括九个问题,每个问题的答案都“在风中飘”。“答案在风中飘”是绝妙意像,至少包括以下这四种可能性: