李大苗|文
汪精卫有篇批驳梁启超名文《民族的国民》,其中说,“图腾社会(此从严译《社会通诠》,日本译为徽章社会)”云云。查索日本词典,找不到这个“徽章社会”一词。细细一想,再再一查,果然如同严复一样,以表音来直用,用的当然是假名。可见,即使满腹经纶,若没有些许汉语的新学知识,一股清水也会读回一锅糨子。还是这篇文字,汪精卫所用“文化”,在今天则说作“文明”;而如今的“文化”,汪精卫则用“气类”,如“民族者,同气类之继续的人类团体也”等,而其中“继续”呢,应当是“保持”。
李大苗|文
汪精卫有篇批驳梁启超名文《民族的国民》,其中说,“图腾社会(此从严译《社会通诠》,日本译为徽章社会)”云云。查索日本词典,找不到这个“徽章社会”一词。细细一想,再再一查,果然如同严复一样,以表音来直用,用的当然是假名。可见,即使满腹经纶,若没有些许汉语的新学知识,一股清水也会读回一锅糨子。还是这篇文字,汪精卫所用“文化”,在今天则说作“文明”;而如今的“文化”,汪精卫则用“气类”,如“民族者,同气类之继续的人类团体也”等,而其中“继续”呢,应当是“保持”。