【财新网】(特约文化记者 李大卫)在今年爆红的科幻大片《星际穿越》(Interstellar)中,老科学家布兰德教授几次吟诵诗歌《不要温柔地走进那良夜》(Do Not Go Gentle into That Good Night):“不要温柔地走进那良夜 / 白日将尽处,垂暮之年仍在燃烧、呼号 / 愤怒,愤怒直面光明的逝去……”这首田园体抒情诗,是20世纪威尔士诗人迪兰·托马斯(Dylan Thomas)最著名的作品之一。该诗原本的诉说对象,是诗人弥留之际的父亲;而在影片中,则置换成穿越“虫洞”进入不同时空,或将一去不返的宇航员。对于一个写作者,这种方式的纪念,应该说是一种荣耀。
责任编辑:宋宇 | 版面编辑:宋宇
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。
免费订阅财新网主编精选版电邮
财新移动